Guarda, ci sono diciotto buche che variano per distanza e dimensione.
See, there are eighteen holes all made of varying lengths and dimensions.
Sono somministrate per infusione endovenosa, con modalità che variano in base alla malattia.
They are given by intravenous infusion, with different schedules depending on the disease.
Possono essere visualizzati premendo il pulsante GUIDA e sono mostrati come valori in denaro che variano man mano che la puntata per linea viene regolata.
These can be viewed by pressing the HELP button and are displayed as cash values in the game which change as the stake per line is adjusted.
Ma lo studio successivo mostro' che il 60% di coloro che subirono il lavaggio del cervello hanno ancora amnesie per periodi che variano dai 6 mesi ai 10 anni.
But the follow-up study showed that 60% of those who had been de-patterned still have amnesia for periods of anywhere from 6 months to 10 years.
Beta-carotene è disponibile in due forme che variano leggermente in struttura molecolare.
Beta-carotene comes in two forms which vary slightly in molecular structure.
Maschio può vedere alcuni effetti negativi da un ciclo Anavar che variano da femmine, anche se questi effetti negativi non sono probabili.
Male could see some negative effects from an Anavar cycle that vary from ladies, although these negative effects are not most likely.
La posizione di ogni demolitore sembra assolutamente diversa e ha un numero di livelli che variano in difficoltà, bonus, progettazione di mattoni e così via.
Have a look looks absolutely different and has a number of levels which vary in difficulty, bonuses, bricks design and so on. Torrent Download
Inoltre, le stampanti dispongono della propria gamma di colori stampabili, che variano in base al modello, all'inchiostro e alla carta.
Also, printers have their own range of printable colors, which varies from type, ink and paper.
La presente garanzia conferisce all’utente specifici diritti legali; l’utente tuttavia può godere di altri diritti che variano da stato a stato.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Vive in fiumi che variano in larghezza da 5 a 30 metri, con un'abbondanza di pietre sul fondo e banchi di sabbia aperti.
It lives in rivers ranging in width from 5 to 30 meters, with an abundance of stones at the bottom and open sandbanks.
Gli uomini potrebbero vedere alcuni effetti negativi da un ciclo Anavar che variano da donne, anche se questi effetti collaterali non più sono probabili.
Men could see some negative effects from an Anavar cycle that differ from females, although these adverse effects are not likely.
Attualmente i body scanner non rientrano nel campo di applicazione della normativa UE in materia di sicurezza aerea: esiste invece un mosaico di regole che variano da uno Stato membro all’altro.
Security scanners as such currently fall outside the scope of the EU regulations on aviation security — there is a patchwork of regulation in different Member States.
Guy può vedere alcuni effetti negativi da un ciclo Anavar che variano da femmine, anche se questi effetti collaterali non sono probabili.
Guy might see some side effects from an Anavar cycle that differ from ladies, although these negative effects are not most likely.
La Maca ha un aspetto e dimensioni simili a ravanelli o rape con cime e radici verdi che variano dal giallo al viola al nero.
Maca has a similar appearance and size as radishes or turnips with green tops and roots that range in color from yellow to purple and black.
La pianta a crescita bassa porta fiori che variano dal blu al viola.
The low-growing plant bears flowers that vary from blue to purple.
È inoltre possibile che abbiate altri diritti che variano da stato a stato o da provincia a provincia.
You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Il coefficiente di correlazione e la covarianza misurano entrambi l'estensione della varianza di due variabili che "variano insieme".
Both the correlation coefficient and the covariance are measures of the extent to which two variables "vary together."
Al centro di tutto ciò c’è il consumatore, con le sue esigenze sempre più impegnative in termini di gusto, aspetto, valori nutrizionali, qualità del prodotto e impatto ambientale – requisiti che variano da mercato a mercato e ai vari prodotti.
At the heart of all this, we find the consumer with challenging requirements in terms of taste, appearance, nutritional value, product quality and environmental impact – requirements that vary from market to market and from product to product.
La scelta del guanto idoneo dipende non solo dal materiale, ma anche da altre caratteristiche di qualità, che variano da fabbricante a fabbricante.
Selection of a suitable glove depends not only on the material but also on other quality characteristics and varies from manufacturer to manufacturer.
Infatti, è indiscusso che la questione della liceità di una trasmissione dipende anche dall’applicazione di eccezioni di legge al diritto d’autore che variano da uno Stato membro all’altro.
Indeed, it is not contested that the reply to the question whether a transmission is lawful also depends on the application of statutory exceptions to copyright which vary from one Member State to another.
Quando decorare una cucina classica con le proprie mani, sarà utile l'abilità di un fioraio - creare mazzi di fiori viventi e decorativi che variano in stagione e desiderio.
When decorating a classic kitchen with their own hands, the skills of a florist will be useful - making up bouquets of living and decorative flowers that vary in season and desire.
Tali esenzioni, che variano a seconda dei casi, sono subordinate al consenso delle autorità competenti di ciascun paese interessato e sono valide soltanto per un periodo di tempo limitato.
Such exemptions, which vary from case to case, require the agreement of the relevant authorities in every country concerned and are valid for a defined period only.
Esistono diversi modi per copiare o sincronizzare file con il telefono, che variano in base al tipo di file che vuoi sincronizzare e alla posizione di archiviazione.
There are several ways to copy or sync files with your phone, depending on the type of file you're trying to sync, and where it's stored.
Questo apparecchio acustico digitale Ric-mini G-28D ha segnali sonori che variano e sono individuali, portando voce e audio dal suono naturale arricchiti con profondità e variazione.
This mini Ric digital hearing aids G-28D have sound signals that vary and are individual, bringing natural-sounding speech and audio enriched with depth and variation.
Quando le intense onde ultrasoniche vengono accoppiate ai liquidi, le onde sonore che si propagano nel liquido si traducono in cicli alternati di alta e bassa pressione, con frequenze che variano a seconda della frequenza.
When intense ultrasound waves are coupled into liquids, the sound waves that propagate into the liquid media result in alternating high-pressure and low-pressure cycles, with rates depending on the frequency.
Gli stilisti stanno mostrando le loro collezioni ad ogni stagione, che variano con la velocità straordinaria.
Fashion designers are showing their collections each season, which vary with stunning speed.
La cuscuta è una pianta senza foglie con steli ramificati che variano in spessore da filamenti filiformi a corde pesanti.
Cuscuta is a leafless plant with branching stems ranging in thickness from thread-like filaments to heavy cords.
Lungo la parte alta del grafico, sono presenti dei numeri che variano da 125 a 8000.
Along the top of the graph, the numbers range from 125 to 8000.
In tutti i paesi esaminati (i 28 Stati membri dell’UE + Norvegia e Svizzera) sono stati emanati orientamenti in materia di ristorazione scolastica, che variano tuttavia notevolmente.
All the countries studied (28 European Member States + Norway and Switzerland) have guidelines for school food, although these vary considerably.
L'istituto può poi stabilire l'importo mensile esatto della borsa concessa agli studenti (e l'importo settimanale o giornaliero versato al personale) entro i limiti fissati dall'agenzia nazionale, che variano da paese a paese.
The institution can then decide on the exact monthly grant it pays to students (and the weekly or daily rate to staff) within a range set by the national agency; this range differs from country to country.
In Portogallo ci sono molti hotel eccellenti, che variano dalle stravaganti ville fronte mare alle opzioni più economiche.
There are many excellent hotels in Portugal, ranging from extravagant waterfront villas to more economical options.
Gli investitori possono acquistare monete in oro puro in formati che variano da 1 grammo a 1 kilogrammo.
Investors can buy pure gold coins in sizes ranging from 1 gram to 1 kg.
Ci sono 75 sale da bingo con 90 palline aperte con prezzi e premi che variano a seconda della stanza e del gioco.
There are 75 ball and 90 ball bingo rooms open with prices and prizes ranging depending on the room and the game.
Le sostanze o i reagenti in grado di provocare un'interferenza o una reazione incrociata, che variano notevolmente in funzione della natura e del progetto di analisi, possono derivare da fonti endogene o esogene, quali:
Interferents and cross-reacting substances or agents, which vary greatly depending on the assay type and design, could derive from exogenous or endogenous sources such as:
Non riguarda i requisiti giuridici inerenti al buon gusto e alla decenza che variano ampiamente tra gli Stati membri.
It does not address legal requirements related to taste and decency which vary widely among the Member States.
Le parti vettura di cui si può impostare l'assetto sono 6: gli Alettoni anteriori e posteriori, il Motore, i Freni, il Cambio e le Sospensioni, ciascuno dei quali può avere valori che variano da 0 a 999.
There are 6 parts of the car that you can set up, Front & Rear Wings, Engine, Brakes, Gears & Suspension and each can have a value from 0 to 999.
I carichi dinamici che variano nel tempo e nella posizione possono aumentare il rischio di incorrere in tempi di inattività se lo stato dell'alimentazione e del raffreddamento a livello di rack non viene compreso e tenuto in considerazione.
Dynamic loads that vary in time and location may heighten the risk of downtime if rack-level power and cooling health are not understood and considered.
Tu forse hai altri diritti che variano dalla giurisdizione alla giurisdizione.
You may have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction.
I treni veloci, proprio come negli altri paesi, hanno tipi di biglietti di diverso livello, che variano per prezzo e qualità del servizio.
Fast trains, just like trains in other countries, have a number of different types of tickets, all of which vary in price and quality of service.
Le sostanze o i reagenti in grado di provocare un'interferenza o una reazione incrociata, che variano notevolmente in funzione della natura e del progetto di analisi, possono derivare da fonti endogene o esogene, quali: a)
Interferents and cross-reacting substances or agents, which vary greatly depending on the assay type and design, could derive from exogenous or endogenous sources such as: (a)
È possibile ricorrere all'uso in entrambe le aree del laminato o del linoleum, che variano notevolmente per consistenza e colore.
You can resort to the use in both areas of the laminate or linoleum, which vary greatly in texture and color.
Questa garanzia dà al cliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state.
Ci sono altre caratteristiche che variano da un continente all'altro, ad esempio il modo di metabolizzare il cibo che ingeriamo, o quello in cui il nostro sistema immunitario reagisce ai microbi che invadono il nostro corpo.
There are also a number of features that vary between continents like that that have to do with how we metabolize food that we ingest, or that have to do with how our immune systems deal with microbes that try to invade our bodies.
E potete vedere che variano dalle scarpe ad anelli fatti di acciaio, dalle cover in plastica per i telefoni fino per esempio agli impianti per le colonne vertebrali creati in titanio di qualità medicale e ai componenti di motori.
And you can see, they're ranging from shoes, rings that were made out of stainless steal, phone covers out of plastic, all the way through to spinal implants, for example, that were created out of medical-grade titanium, and engine parts.
Fino alla metà del XX secolo, molti ricercatori credevano che i modi in cui esprimiamo le emozioni fossero comportamenti appresi che variano da cultura a cultura.
Until the mid-20th century, many researchers believed that the specific ways we show emotion were learned behaviors that varied across cultures.
Possono muoversi su supporti che variano, come potete vedere, nella probabilità di contatto, nel movimento della superficie, e nella presa del piede sul terreno.
They can locomote on substrates that vary as you saw -- in the probability of contact, the movement of that surface and the type of footholds that are present.
Identificando la gente come bianchi, neri, asiatici, nativi americani, latini, ci riferiamo a gruppi sociali con delimitazioni fittizie che sono cambiate nel tempo e che variano in giro per il mondo.
When we identify people as black, white, Asian, Native American, Latina, we're referring to social groupings with made up demarcations that have changed over time and vary around the world.
Abbiamo il ragionamanto deduttivo, abbiamo l'intelligenza emotiva, l'intelligenza spaziale; ne abbiamo forse 100 diversi tipi che sono raggrupppati insieme, e che variano con diverse forze nelle diverse persone.
We have deductive reasoning, we have emotional intelligence, we have spatial intelligence; we have maybe 100 different types that are all grouped together, and they vary in different strengths with different people.
Quello che ha detto Darwin suona circa così -- se hai delle creature che variano, in modo inconfutabile -- sono stato alla Galapagos e ho misurato la dimensione dei becchi e la dimensione del carapace delle tartarughe e così via, e via, e via.
What Darwin said was something like this: if you have creatures that vary, and that can't be doubted -- I've been to the Galapagos, and I've measured the size of the beaks and the size of the turtle shells and so on, and so on.
Prevede una rassegna di corrispondenza, ricerca e telefonate necessarie per avere accesso ai miei soggetti, che variano da leader di Hamas a Gaza ad un orso nero in letargo in una caverna in West Virginia.
It involves a campaign of letter writing, research and phone calls to access my subjects, which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia.
3.6380438804626s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?